《三联》要做中国的《时代》,于是,他们很《时代》。
《时代》知道了这消息,为让中美友谊地久天长,他们试着很《三联》。
于是,《三联》做了李宇春的封面,《时代》下周在亚洲版也把李宇春做成封面。
只是不知道是不是像《三联》编译《时代》一样,这次,《时代》编译《三联》。
有点绕吧,但你明白我的意思。
种种迹象表明,《三联》收购《时代》的日子不……远……了。
《三联》收购《时代》后,只以中文出版,为普及中国传统文化,且只以文言文出版,还不加任何标点。
孟静提议,所有小标题都用宋词。好主意!
到时候,三表一定是《三联时代》周刊纽约版煮笔了。而且,发美元。
































发表评论
字体为 粗体 是必填项目,邮箱地址 永远不会 公布。
允许部分 HTML 代码:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>网址必须完整(例如http://dupola.com),所有标签必须正确地关闭。
超出部分系统将会自动分段及换行。
请保证评论内容是与日志或 Blog 内容相关的,灌水、攻击性或不恰当的评论 may 会被编辑或删除。