友人小熊写了“塞纳河畔说中国”的系列,文字精彩。我与他切磋某些观点,谈及中国的文艺复兴问题。读完他的文字之后,我们进行了讨论,我写了下面的个人观点及线索:
文艺复兴是集体创造行为带动的某种趋向,这个集体不一定有多么庞大的人群,但它一定得具有勃发的原始创造力,因此,文化或艺术的张力方能凸现。
在这个意义上,我们必须澄清文化艺术与娱乐的区分,娱乐起于感官,终于感官,但文化艺术则不然。
因此,你在中国任何一个音像店里看到的DVD,无论好莱坞大片或帝王戏都不能作为参照指标,也当然无法从中看出什么文艺复兴的征兆。
但是,我们也可以看到另外一种景观,音像店内很多切盼的眼睛寻觅着真正的大师杰作,牛皮纸包装的刻录VCD传播着真正的好电影。
好比在春节晚会和排行榜之外,有每年一度的迷笛音乐节。
好比在安妮宝贝的无病呻吟之外,有阿城和余华。
好比在张艺谋之外,有贾樟柯。
他们根本不是一回事,不能都放在文艺复兴的框里衡量。
在这个意义上,当下的中国进入了文化艺术的多元时代。
有一群人,他们拿着DV、背着吉他,拒绝同流合污,他们无意成为文化代言人,他们只想让自己有力,并让这种力量感染其他人。
他们是中国文艺复兴的实践者,他们无需吹响号角,他们只需要行动。
他们是中国文艺复兴的希望。
至于体制,它从来都不是个问题,宫廷和资本从来都没能阻挡复兴的脚步。
至于张艺谋,更无法进入这个讨论的范围。中国电影贫瘠时,他为中国人部分还原了电影的含义;如今,张艺谋进入了工业时代,他娱乐了,他为中国电影市场的探索在努力着,这是两个意义上的张艺谋。至于那奥运八分钟,我们都知道,其实,张艺谋不大可能在那八分钟里自如创作,换个角度看,那八分钟给了谁,也好看不到哪去。这些都和文艺复兴不沾边,都是鼓噪的声音非要把娱乐的张艺谋贴上“代言”中国文化的标签,实在可笑。
我们还没能脱离不自信的阴影,在文化的传播上也是如此,我们总怕因为什么艺术作品老外就会误读我们,就像当年大家担心《红高粱》《活着》会让老外误读我们一样,我相信老外会有对中国的误读,但他们也没那么傻,这误读正在从单一中走出来,连误读也变得多元了,于是,误读会越来越减少,他们对中国的了解会越来越贴近。要知道,从来都是老外对中国最前端的星星之火比我们都敏锐,当年惊呼中国出了个崔健的是他们,现在追着报道“迷笛音乐节”的也是他们。所以,即便巴黎的街道上满眼都是章子怡,只可能迷了老外的眼,不会迷了老外的心。
































发表评论
字体为 粗体 是必填项目,邮箱地址 永远不会 公布。
允许部分 HTML 代码:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>网址必须完整(例如http://dupola.com),所有标签必须正确地关闭。
超出部分系统将会自动分段及换行。
请保证评论内容是与日志或 Blog 内容相关的,灌水、攻击性或不恰当的评论 may 会被编辑或删除。