叹文学

@ 2006-12-13 08:23

德国汉学家顾彬在接受德国之声采访时称“当代中国文学是垃圾”,“狼图腾是法西斯”、“美女作家不是文学”、“鲁迅原来很有代表性。现在你给我看看有这么一个中国作家吗?没有!”、“中国作家对外国文学的理解和了解是非常差的,差得很。以前不少作家认为,我们学外语会丰富我们自己的写作。但是,你问一个(现在的)中国作家为什么不学外语,他会说,外语只能够破坏我的母语”……
这话由一位享誉国际的德国汉学家说出来,作为中国人,心里的滋味真是无法言说。
看到这条新闻时,我正重读张承志。从《北方的河》、《黑骏马》、《西省暗杀考》开始,包括他这些年的大批随笔,一直到最新发表在《读书》2006年12月号的《四十年的卢沟桥》。这些年,张承志的头上一直带着“原教旨主义者”的帽子,90年代,我曾在的一家报社确因一篇批评张承志的文章引来轩然大波。距离初读张承志的日子已经快20年了,此次重读却依然让我血脉奔涌。他对汉语的贡献怕不是“原教旨主义者”的大帽子可以抹杀的。我也惊觉确实已经多年没有这种在汉语的韵律里驰骋的阅读美感了。那么,这20年,我们的文学究竟怎么了。
或者,在21世纪谈文学的去向问题不免滑稽?可眼见垃圾文字漫天飞舞,舞台上各色人等上演着丑剧、闹剧,难道我们生活在地球的这些年,就命定遭遇文学的空白,独留昨日英雄寂寞的背影一路苍凉?
这20年,我一直关注着中国的文学,沙漏般捕捉令我激赏的作品。现在下结论也许为时过早,但无数作家鱼贯而入,又汹涌而去。只剩下对张承志、韩少功的敬仰。点数这些年过眼的作品,再回味下来,阿城、王小波不免过于聪明了;余华的江郎才尽有目共睹,但愿是间歇性的;孙甘露在沪上的杯觥交错间写起了不忍卒读的互联网文体,还没老,却奋不顾身地晚节不保起来,这几天读到他的新作,想起当年的《访问梦境》,也只剩下了叹息;薛忆沩保持着稳定的张力,据说前两年远走他乡,期盼着他的新作……
还有哪些作家在恪守文学的操守呢?或者,这年月谈什么操守会被新一代笑死?
谁还在把自己当成作家?谁还在读可以算得上文学作品的文字?这恐怕是德国汉学家未曾想到的当今中国的大背景。或者,在我们这个“飞速发展”中的国家,文学已经是又硬又臭的绊脚石了?!
在作家都拼着老命在媒体曝光、和张艺谋之类套近乎的年代,讲一则并不新鲜的轶事:客居美国的张爱玲晚年被无耻的八卦记者盯上,竟然在张的住宅门口的垃圾箱里翻出新闻,当时的台湾大多数报纸还算有操守,都拒发这条消息,可终究还是有无良媒体把它印了出来,张爱玲在朋友的帮助下立即搬走了,又消失在公众的视野中。对于这则八卦,只字不提,不做任何回应。当然,她那是不屑。可惜,现在的所谓“作家”们只为我所用的看上了张爱玲的那句“成名要趁早”,而且,还是误读。
转发张承志的那篇文章。那天在地铁里,读得我做过了站。(竟然有敏感词,贴不上来,只得给我在牛博的镜像地址了。)

Del.icio.us Google书签 Digg Live Bookmark Technorati Furl Yahoo书签 Facebook 百度搜藏 新浪ViVi 365Key网摘 天极网摘 和讯网摘 博拉网 POCO网摘 添加到饭否 QQ书签 Digbuzz我挖网 Twitter this Bookmark and Share

没有评论

第一个在本文留言。

发表评论

名字(必须)
邮箱(不会被公布)(必须)
网址

字体为 粗体 是必填项目,邮箱地址 永远不会 公布。

允许部分 HTML 代码:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
网址必须完整(例如http://dupola.com),所有标签必须正确地关闭。

超出部分系统将会自动分段及换行。

请保证评论内容是与日志或 Blog 内容相关的,灌水、攻击性或不恰当的评论 may 会被编辑或删除。